Gnome Subtitoloj



PRISKRIBO:
Gnome Subtitles estas subtitola redaktilo por la GNOME-labortablo. Ĝi subtenas la plej oftajn tekst-bazitajn subtitoloformatojn, antaŭprezentadon de videoj, sinkronigon de tempoj kaj subtitolan tradukon.
Sinkronigi Tempojn kaj Kadrojn
- Sinkronigu uzante la videon, fiksante 2 aŭ pli ĝustajn tempojn (sinkronigaj punktoj)
- Aŭtomate ĝustigu tempojn surbaze de 2 ĝustaj tempoj/sinkronigaj punktoj
- Ŝanĝi subtekstojn je difinita prokrasto (povas baziĝi sur la video)
- Konverti inter framerates
- Apliki reagan prokraston
- Ŝparvojoj por rapida sinkronigo
Enkonstruita Video Antaŭrigardo
- Reproduktu la videojn montrantajn subtekstojn kun formatado
- Drag-and-drop dosierojn
- Uzeblas por sinkronigado de tempoj
- Rapida kaj malrapida mova reproduktado
- Uzas la backend de GStreamer
- Ankaŭ funkcias por sondosieroj
Subteno por Multoblaj Dosieraj Formatoj
- Adobe Encore DVD
- Altnivela Substacio Alfa
- AQ Titolo
- DKS Subtitola Formato
- FAB Subtekstigilo
- Karaokeaj Tekstoj LRC
- Karaokeaj Tekstoj VKT
- MacSUB
- MikroDVD
- Mplayer
- MPlayer 2
- MPSub
- Animatoro
- Phoenix Japanimation Society
- Potenco DivX
- ekdormis
- Subkreinto 1.x
- SubRip
- Substacio Alfa
- SubViewer 1.0
- SubViewer 2.0
- ViPlay Subtitola Dosiero
Redaktado
- Subtitola traduksubteno
- Kunfandi kaj dividi subtitolojn
- WYSIWYG (Kion Vi Vidas Estas Kion Vi Akiras) - Subtenas formatadon dum redaktado de subtekstoj
- Rigardu signokalkulojn
- Subteno pri ortografia kontrolo
- Redaktu subtitolojn
- Trovu kaj Anstataŭigu, subtenante regulajn esprimojn
- Plurnivela malfari/refari
- Drag-and-drop dosierojn
- Aŭtomata detekto de signokodigo kaj subtitola formato (en dosiero malfermita)
- Uzantmanlibro
- Malstreĉita subteksto-analizo, por legi subtekstojn, kiuj enhavas erarojn

