Гномски преводи



ОПИС:
Gnome Subtitles е уредувач на титли за работната површина на GNOME. Ги поддржува најчестите формати на титл базирани на текст, преглед на видео, синхронизација на тајминг и превод на титли.
Синхронизирајте времиња и рамки
- Синхронизирајте користејќи го видеото, со поставување 2 или повеќе точни времиња (точки за синхронизација)
- Автоматско прилагодување на тајмингот врз основа на 2 точни времиња / точки за синхронизација
- Префрлете ги преводите за одредено доцнење (може да се заснова на видеото)
- Конвертирајте помеѓу стапки на слики
- Примени задоцнување на реакцијата
- Кратенки за брза синхронизација
Вграден видео преглед
- Репродуцирајте ги видеата што прикажуваат преводи со форматирање
- Повлечете и спуштете датотеки
- Може да се користи за синхронизација на тајмингот
- Репродукција со брзо и бавно движење
- Го користи заднината на GStreamer
- Работи и за аудио датотеки
Поддршка за повеќе формати на датотеки
- Adobe Encore DVD
- Напредна подстаница Алфа
- Наслов AQ
- Формат на превод DKS
- FAB титлувач
- Караоке текстови LRC
- Караоке текстови VKT
- MacSUB
- MicroDVD
- MPplayer
- MPplayer 2
- MPSub
- Аниматор
- Јапонско здружение за анимирање на Феникс
- Power DivX
- заспа
- Подкреатор 1.x
- SubRip
- Подстаница Алфа
- Subviewer 1.0
- Subviewer 2.0
- Датотека со превод на ViPlay
Уредување
- Поддршка за превод на титл
- Спојувајте и поделете ги линиите на титловите
- WYSIWYG (Она што го гледате е она што го добивате) - Поддржува форматирање додека уредувате преводи
- Прикажи брои знаци
- Поддршка за проверка на правопис
- Уредете ги заглавијата на титлите
- Најдете и заменете, поддржувајќи редовни изрази
- Врати/повтори повеќе нивоа
- Повлечете и спуштете датотеки
- Автоматско откривање на кодирање на знаци и формат на титл (на отворена датотека)
- Упатство за употреба
- Опуштено парсирање на титлите, за читање преводи што содржат грешки

