hoton Loader

Subtitle Mawaƙi

subtitle mawaki

Jigon Nordic

Siffofin:

  • Buɗe/Ajiye Tsarin Rubutun Rubutu
    • SubRip/SRT, MicroDVD, SSA/ASS, MPlayer, TMPlayer da taken YouTube
  • Bude/OCR Tsarukan Subtitle Graphics
    • VobSub (.idx/.sub/.rar), BluRay/PGS (*.sup), tsaren da ffmpeg ke goyan bayan (DVD/Vob, DVB, XSUB, HDMV-PGS)
  • Demux Graphics/Rashin Rubutun Rubutu daga fayil ɗin bidiyo
    • SRT, SSA/ASS, MOV rubutu, MicroDVD, Zane-zane da goyan bayan ffmpeg (DVD/Vob, DVB, XSUB, HDMV-PGS)
  • Gane Magana daga fayil mai jiwuwa/bidiyo ta amfani da PocketSphinx
  • Mai hankali Rubutun harshe/rubutu ganowa
  • Samfoti kai tsaye na subtitles a ciki hadadden playeran bidiyo (MPV, GStreamer, MPlayer, Xine, Phonon) w/ zaɓin rafi mai jiwuwa
  • Preview/gyara subtitles a kunne audio waveform w/ zaɓin rafi mai jiwuwa
  • Mai sauri kuma sauki subtitle daidaitawa:
    • Jawo anka da yawa/points da shimfidar lokaci
    • Canjin lokaci da ƙima, sake ƙididdige tsawon layukan, jujjuyawar firam, da sauransu.
    • Haɗuwa da raba fayilolin subtitle
  • Gefe da gefe subtitle fassarar
  • Rubutu salo (italic, m, layin layi, bugun jini, launi)
  • Tafsiri dubawa
  • Gano kurakurai na lokaci a cikin rubutun kalmomi
  • Rubutun rubutu (JavaScript, Python, Ruby da sauran harsuna masu goyan bayan Kross).

Bar Amsa

Ba za a buga adireshin imel ɗin ku ba. Ana yiwa filayen da ake buƙata alama *

Hakkin mallaka © 2026 TROM-Jaro. Duk haƙƙoƙi | Sauƙin Mutum taKama Jigogi

Muna buƙatar mutane 200 don ba da gudummawar Yuro 5 a wata don tallafawa TROM da duk ayyukansa, har abada.