imatge del carregador

Correcció de text (espai al voltant de la puntuació, majúscules, subtítols buits...)

Correcció de text (espai al voltant de la puntuació, majúscules, subtítols buits...)

DESCRIPCIÓ:

Gnome Subtitles és un editor de subtítols per a l'escriptori GNOME. Admet els formats de subtítols més comuns basats en text, previsualització de vídeo, sincronització de temps i traducció de subtítols.

Sincronitzar temps i fotogrames
  • Sincronitza amb el vídeo, configurant 2 o més hores correctes (punts de sincronització)
  • Ajust automàtic dels temps en funció de 2 temps correctes / punts de sincronització
  • Canvia els subtítols amb un retard especificat (es pot basar en el vídeo)
  • Converteix entre framerates
  • Aplicar un retard de reacció
  • Dreceres per a una sincronització ràpida
Vista prèvia de vídeo integrada
  • Reprodueix els vídeos que mostren subtítols amb format
  • Arrossegueu i deixeu anar fitxers
  • Es pot utilitzar per a la sincronització de temps
  • Reproducció a càmera lenta i ràpida
  • Utilitza el backend de GStreamer
  • També funciona per a fitxers d'àudio
Suport per a diversos formats de fitxers
  • Correcció de text (espai al voltant de la puntuació, majúscules, subtítols buits...)
  • Correcció de text (espai al voltant de la puntuació, majúscules, subtítols buits...)
  • Títol AQ
  • Format de subtítols DKS
  • Subtitulador FAB
  • Lletres de karaoke LRC
  • Lletres de karaoke VKT
  • MacSUB
  • Correcció de text (espai al voltant de la puntuació, majúscules, subtítols buits...)
  • MPlayer
  • MPlayer 2
  • MPSub
  • Animador
  • Phoenix Japanimation Society
  • Potència DivX
  • es va adormir
  • SubCreator 1.x
  • Correcció de text (espai al voltant de la puntuació, majúscules, subtítols buits...)
  • Correcció de text (espai al voltant de la puntuació, majúscules, subtítols buits...)
  • SubViewer 1.0
  • Correcció de text (espai al voltant de la puntuació, majúscules, subtítols buits...)
  • Fitxer de subtítols ViPlay
Edició
  • Suport a la traducció de subtítols
  • Combina i divideix les línies de subtítols
  • WYSIWYG (El que veus és el que obtens) - Admet el format durant l'edició de subtítols
  • Veure el recompte de caràcters
  • Suport a la correcció ortogràfica
  • Edita les capçaleres dels subtítols
  • Cerca i substitueix, admet expressions regulars
  • Desfer/refes multinivell
  • Arrossegueu i deixeu anar fitxers
  • Detecció automàtica de codificació de caràcters i format de subtítols (a l'arxiu obert)
  • Manual d'usuari
  • Anàlisi de subtítols relaxat, per llegir subtítols que contenen errors

deixa una resposta

La vostra adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *

Copyright © 2026 TROM-Jaro. Tots els drets reservats. | Persona senzilla perCaptura de temes

Necessitem 200 persones per donar 5 euros al mes per donar suport a TROM i tots els seus projectes, per sempre.