wêneyê barker

Meriv çawa tromjaro.com wergerîne

how to translate tromjaro.com

Aaron made a great video about how you can translate tromjaro.com. Because we want to keep this project as trade-free as possible, then we allow anyone to translate tromjaro.com without the need of any account or asking anyone’s permission. Simply scroll down on any page and select a language. The page will refresh. Scroll down again and click the “edit” button. The page will refresh again and you can simply click any piece of text and start translating. If you want to start translating the website into a new language please tell us Bi rastî Manjaro dikare wekî bê-bazirganî were dîtin ji ber ku ew daneyên mirovan berhev nakin, ji wan drav dixwazin da ku pergala xebitandina xwe bikar bînin, û hwd. Lêbelê ew di sazkirinên Manjaro yên xwerû yên wekî Steam, FreeOffice an Microsoft Office de serîlêdanên bazirganî-bazirganî pêşve dixin - û dibe ku pakêtên din jî. Van pakêtan tiştek ji mirovan dixwazin (bazirganek) - an drav, an dane, an baldarî. Ji ber vê yekê me hemî pakêtên weha rakirin û tenê pakêtên bê bazirganî (zêdetir lê zêde kirin) hiştin. Me di heman demê de gelek guheztinên xwerû yên belavokê jî kiriye da ku ew zûtir, bikarhêner-hevaltir, û hwd. Bi kêmanî bi dîtina me, ew e. (live chat – no registration required) so we can add it. We need to do it this way since we cannot add all of the languages to the list that later won’t be supported by anyone. Dead languages, we don’t like you! 🙂

Watch the video made by Aaron to see exactly how to translate the website.

Nivîskar: trom

A Trade-Free operating system based on Manjaro Linux. We think it’s easier to use than MacOS, better than Windows, more customizable than Android, and more secure than iOS. For Internet users, media editors/consumers, programmers, writers, designers, artists. Everyone!

Bersivek Bihêle

Navnîşana e-nameya we nayê weşandin. Zeviyên pêwîst têne nîşankirin *

Copyright © 2024 TROM-Jaro. Hemû maf parastî ne. | Simple Persona ji aliyêMijar Bigirin